Archivo de la Categoría Lengua

¿No es usted la señorita Smith, hija del banquero multimillonario Smith? ¿No? Perdone, por un momento pense que me había enamorado de usted.

Groucho enamorado.... pero sólo de su dinero.

Groucho enamorado.... pero sólo de su .

¡Hay tantas cosas en la vida más importantes que el ! ¡Pero cuestan tanto!.

Groucho rodeado de "gastos"

Groucho rodeado de "gastos"

Humprey Bogart la otra noche a casa y acabó completamente borracho, algo por otra parte bastante normal en él. Cuando va cocido es un pelmazo, pero la verdad es que no mejora mucho cuando esta sobrio.

Humprey Bogart

Humprey Bogart

Soy tan veterano en este oficio que llegué a conocer a Doris Day antes de que fuera virgen.

Doris Day

Doris Day

Sólo hay una forma de saber si un hombre es honesto. Preguntárselo.

Y si responde ’si’, sabes que esta corrupto.

Hermanos Marx. La celebérrima escena del camarote

Hermanos . La celebérrima escena del camarote

El es una de las 9 razones por las que me gustaría reencarnarme, las otras 8 son irrelevantes.

George Burns con Martha Raye

George Burns con Martha Raye

El a los 90, es como tratar de jugar al billar usando como taco una cuerda.

George Burns

Cuando yo era un niño, el Mar Muerto sólo estaba enfermo.

George Burns

George Burns

George Burns, (20 de enero de 1896 - 9 de marzo de ), fue un cómico y actor estadounidense.

Juegos Olímpicos

Cuándo esta iletrada fauna que escribe en los periódicos se dignará dar un vistazo a un diccionario y dejará de utilizar de forma incorrecta, exclúyanse las honrosas excepciones.

Esto no me indignaría demasiado si no fuera por que la, servil al uso, (de la castellana exclusivamente ya que parece ser que las otras lenguas que se hablan en aparentemente no son españolas) se rinde al uso popular incorporando significados muchas veces popularizados por ignorantes, en muchas ocasiones periodistas. Aquí tenemos un caso claro.

Quede claro, los Juegos Olímpicos son un evento deportivo y la Olimpíada es el periodo de cuatro años que transcurre entre eventos.

Existen, además, diversas sobre estos notables acontecimientos, voy a enumerar alguna que me llaman la atención:

Evangelis Zappas

  • Los primeros Olímpicos de la era moderna no los impulsó el que es mal llamado el padre de los Olímpicos Modernos, la verdad es que lo consiguió el entusiasmo de un , residente en Evangelis , mucho antes de que se pensara hacerlo en . Fue así que en se efectuaron los primeros Olímpicos Modernos el 15 de noviembre de , el 15 de noviembre de 1870, el 18 de mayo de 1875 y el 18 de mayo de 1889. La iniciativa de fracasó porque en aquella época no contaba en el panorama internacional y era un desastre en organización. Nunca he comprendido por que la oficial ignora completamente estos eventos.
  • que han llegado a ser olímpicos:
    • de la Soga. El típico de campamento en que dos equipos tiran de la cuerda hasta que uno vence consiguiendo que el otro ceda terreno. Fue olímpico en 1900, , 1908, 1912, 1920 y en los intermedios de .
    • Pelota Vasca: Estuvo presente en 1900 y  como deporte de exhibición en 1968 y . Nunca oí reivindicación alguna para que vuelva a ser oficial.
    • Rugby: Estuvo en los de 1900, 1908, 1920 y . Estando actualmente el fútbol, nunca he entendido como es que no está el Rugbi, siendo, además, mucho más . Voy a dejar de lade el tema del profesionalismo, tema al que ya dedicaré una entrada completa.
    • Carreras en lanchas de motor. Fue oficial en 1908. Si hubiera prosperado, ¿sería ahora la olímpica? ¿Sería la ?

Google Trends sobre google.com youtube.com y gmail.com

Gracias a un twitter de loogic accedo a las estadísticas que sorprendentemente Google da de sí mismo, y observándolas  me sorprendo con esta sobre los mas usados:

Google Trends sobre google.com youtube.com y gmail.com

El supera, con creces, al en y en . Creo que es una muy buena noticia para nuestro idioma.

El estudio que compara la evolución de las con el en la Red, incorpora en por primera vez al .

La Internet en castellano

En el dominaba casi totalmente toda la Internet, y en menos de la mitad de las páginas están en . El Estudio  ‘Lenguas y culturas en la Red’ de Unión Latina y la Fundación Redes y Desarrollo (Funredes) indica, no obstante, que el vuelve a recuperar terreno, como mínimo, en los . Aunque hay que tener en cuenta, tal y como nos avisa el estudio, que desde el año 2005 los son incapaces de indexar todas las páginas, estimándose que actualmente no se alcanza ni el 30%, circunstancia que favorece a el por encima de otras lenguas.

Metodología

El principio metodológico del estudio no ha cambiado, lo siguen constituyendo la selección rigurosa de términos equivalentes en el conjunto de las lenguas estudiadas, la medida del número de páginas indexadas en un motor de búsqueda para cada uno de dichos términos en las distintas lenguas estudiadas y, por último, el análisis y la validación estadística de los resultados. Sin embargo, fue necesario reconsiderar esta metodología para poder adaptarse a las evoluciones de los motores de búsqueda y para neutralizar los efectos de la invasión de la en Internet que tendían a falsear los resultados.

Estancamiento

El informe, basado en los resultados de los , no muestra que descienda la cantidad de páginas en , pero sí que crece menos que las que están en . Las páginas en rumano son una excepción, porque crecen más de lo que lo habían hecho antes, y la evolución del aumento de páginas en no se ha podido estudiar porque es el primer año que se tiene en cuenta esta . El estudio, eso sí, indica que el tiene un 0,30% de webs con respecto al , mientras que el rumano llega al 0,63% aunque se han contado nueve millones de hablantes de y treinta de rumano.

Productividad de los internautas por

Al dividir el porcentaje de páginas Web por entre la cantidad de internautas por , se obtiene el índice de productividad de páginas Web por . Estas cifras muestran claramente la baja productividad de los países latinos en comparación con los países francófonos y angloparlantes; solo el italiano muestra una capacidad satisfactoria de producción de páginas Web en idioma nacional.

Las conclusiones de ‘Lenguas y culturas en la red’ indican que los y los servicios de contextual favorecen la presencia de las webs en y que para resolverlo haría falta un motor de búsqueda especializado en lenguas románicas.

Fuente: VilaWeb

El latín, una lengua no tan muerta

Los contenidos de la web oficial del Vaticano se pueden leer en alemán, , español, francés, italiano y portugués. Pero, desde hace una semana, la lista ha crecido, y ahora hay otra , el latín, que únicamente sirve, hoy por hoy, para difundir textos papales y algunas religiosas. La decisión de incorporar el latín, ni que sea tímidamente, en la página del Vaticano forma parte de la del actual papa Benedicto XVI de impulsar esta muerta, oficial de la Santa Sede. En la tarea de revitalizar el uso del latín, Benedicto XVI tiene dentro del Vaticano un aliado entusiasta, el capellán norteamericano Reginald Foster, que desde 1985 organiza estancias lingüísticas durante el verano en Roma y semanalmente presenta el programa Latin Lover en la Radio Vaticana. En el Ciudad del Vaticano, donde está el único cajero automático del mundo con en latín, también tiene la sede la fundación Latinitas, instituida en para estudiar la literatura y la latinas y favorecer el uso.

A tal fin edita la revista ‘Latinitas‘, convoca certámenes poéticos y mantiene el Lexicon Recentis Latinitatis, una recopilación con 15.000 neologismos latinos. En esta muestra, podemos descubrir los neologismos que se han adoptado para poder expresar en latín conceptos como ambulancia (arceraautomataría), bàrman (tabernae potoriae minister), baloncesto (folles canistrique ludus), rascacielos (caeliscalpium), kamikaze (voluntarius sui interemptor), deporte (ludicra corpóreos exercitatio)… De este diccionario, claro está, se sirven algunos medios de comunicación que utilizan habitualmente el latín, como la Radio El latín, una lengua no tan muertaNacional de Finlandia (con el programa de actualidad Nuntii Latini) y el diario digital Ephemeris. Unos medios, vale a decir, que tienen una cierta audiencia. El latín, aunque haya perdido el peso internacional que tenía como idioma de la , de la (si bien se mantiene en la taxonomía botánica y animal) y de la liturgia (en franca decadencia), tiene sus hablantes y latinófilos, muchos de los cuales se agrupan en torno a la Societas Circulorum Latinorum. Esta agrupación de círculos latinófilos organiza habitualmente para poder conversar en latín y, en nuestro país, hay núcleos activos en Barcelona, Gerona y Perpiñán.

Vivipaedia

No hemos de olvidar la existencia de la Vicipaedia Latina que con más de 20.000 artículos se sitúa, sorprendentemente, dentro de las 70 con mayor número de artículos,

Ediciones de con más de 300.000 artículos: Deutsch (alemán) · English () · Español · Français (francés) · Italiano · 日本語 (japonés)· Nederlands (neerlandés) · Polski (polaco) · Português (portugués)

Ediciones de con más de 100.000 artículos: Català (catalán) · Bokmål (noruego) · Русский (ruso) · Suomi (finlandés) · Română (rumano) · Svenska (sueco) · Türkçe (turco) · Українська (ucraniano) · Volapük · 中文 (chino)

Ediciones de con más de 50.000 artículos: العربية (árabe) · Български (búlgaro) · Česky (checo) · Dansk (danés) · Esperanto · עברית (hebreo) · Magyar (húngaro) · Bahasa Indonesia (indonesio) · 한국어 (coreano) · Lietuvių (lituano) · Slovenčina (eslovaco) · Slovenščina (esloveno) · Српски (serbio)

Ediciones de con más de 25.000 artículos: Cebuano · Ελληνικά () · Eesti (estonio) · Euskara (euskera) · فارسی (persa) · Galego (gallego) · Hrvatski (croata) · Bahasa Melayu (malayo) · नेपाल भाषा (nepal bhasa) · Nynorsk (noruego nynorsk) · Simple English ( simple) · తెలుగు (telugú) · ไทย (tailandés) · Tiếng Việt (vietnamita)

Ediciones de con más de 10.000 artículos: Asturianu (asturiano) · Azərbaycan (azerí) · Беларуская (bielorruso) · বাংলা (bengalí) · ইমার ঠার/বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী (bishnupriya manipurí) · Brezhoneg (bretón) · Bosanski (bosnio) · Cymraeg (galés) · हिन्दी (hindi) · haitian creole (haitiano criollo) · Ido · Íslenska (islandés) · Basa Jawa (javanés) · ქართული (georgiano) · Kurdî (kurdo) · Latina (latín) · Lëtzebuergesch (luxemburgués) · Latviešu (letón) · Lumbaart (lombardo) · Македонски (macedonio) · मराठी (maratí) · Nnapulitano (napolitano) · Plattdüütsch (bajo sajón) · Occitan (occitano) · Piemontèis (piamontés) · Sicilianu (siciliano) · Srpskohrvatski (serbocroata) · Shqip (albanés) · Basa Sunda (sundanés) · தமிழ் (tamil) · Tagalog (tagalo) · Walon (valón)

Fuente: VilaWeb

El amor es como la gripe:

Se pilla en la calle.

Se cura en la cama.

Tu futuro depende de tus .

No pierdas el tiempo:

¡Vete a dormir!

¿Qué lleva a los a perseguir a

con las que no tienen intención de casarse?

El mismo impulso que lleva a los a perseguir autos

que no tienen intención de conducir.